Weekend favorites in Paris

I love Paris and keep returning there at least twice a year – to meet friends, visit exhibitions, change the usual scenery and, last but not least, go shopping. For years, I have been sticking to the 8th and 16th arrondissements, maybe because they are close to Avenue Montaigne and Rue Faubourg Saint Honoré, two addresses well-known to any fashion (and brand) lover // Я люблю Париж и бываю там как минимум два раза в год – в гостях у друзей, на каких-то выставках, просто чтобы сменить декорации, ну и конечно чтобы погулять по магазинам. Как-то сложилось, что останавливалась я в основном в 8 и 16 округах, которые близко от Avenue Montaigne и Rue Faubourg Saint Honoré, хорошо известным модницам во всем мире.

Not so long ago, I have finally discovered the Marais, and now I can’t get enough of it. I have spent the last weekend wandering through this hip and dynamic Parisian district and wanted to share a couple of addresses // Марэ, квартал, ставший из тихого еврейского местечка самым модным районом города, я открыла для себя не так давно и теперь хочу возвращаться туда снова и снова. Последние выходные я провела гуляя по его узким улочкам и глазея на витрины модных магазинов. Но еще больше времени я провела в его оживленных бистро и кафе. Вот пара адресов, которые никак нельзя пропустить.

Continue reading

Advertisements

Kayaking in Halong Bay

If you feel like escaping Hanoi and its crazy traffic for a couple of days, there are two most popular options: Boat cruise in Halong Bay or hiking in Sapa. Sapa is famous for both its fine, rugged scenery and also its rich cultural diversity. It is an incredibly picturesque town that lies in the Hoang Lien Son mountain range. The town and its surrounding region is host to many hill tribes, as well as rice terraces, lush vegetation, and Fansipan, the highest peak in Vietnam. Halong Bay is located in the Gulf of Tonkin and designated a UNESCO World Heritage Site for being “a spectacular seascape sculpted by nature”. I did not have time to visit both. It was a tough choice but I decided to go to Halong Bay // Для вылазки из Ханоя с его сумасшедши движением есть две альтернативы: круиз по бухте Халонг или треккинг в Сапе (Шапе). Сапа известна своими пейзажами с рисовыми полями и этническим разнообразием. Рядом с городом находится высочайший пик Индокитая, вершина Фаншипан. Бухта Халонг была объявлена мировым природным наследием Юнеско и расположена в Тонкинском заливе. На то и на другое у меня не хватало времени. Поразмыслив, я решила ехать в Халонг. 

I have taken a three days/two nights cruise with Aclass Cruises. The organisation was awesome, but there are also many other companies offering the tours and if you book through your hotel, the hotel will offer you the tour from the company it’s working with anyway // Я заказала трехдневный круиз с Aclass Cruises. Обслуживание и качество было на высоте, но компаний, предлагающих такие туры, великое множество. Если вы будете заказывать тур через отель или через турагента, они все равно предложат вам круизы своих копаньонов.  

Our boat

 

From my previous stories you kmow just how lucky I am with buses. The bus that took our group from Hanoi to Halong was not an exception – we had some problems with the wheel some 40 km before destination. These were however solved quickly, efficiently with expert involvement of some progressive technical tools // Наверное, вы уже поняли, что мне умеренно везет в автобусами. Путь из Ханоя в Халонг не стал исключением, на пути спустило колесо. Проблема была устранена на редкость быстро, эффективно и с использованием новейших технологий. 

  
  
I had some misgivings about traveling to Halong Bay. It’s located in northern Vietnam, which is often prone to poor weather that often leads to little-to-no visibility. When we have arrived, it was quite foggy indeed. Our guide quite nonchalantly commented, Yeah, it’s been like this for the past two weeks. Awesome, I thought. But I guess gods of irony were still quite pleased with themselves for sending rain in my way while I was on Koh Rong because the weather improved significantly in the afternoon // У меня были определенные сомнения насчет бухты Халонг. Она расположена на севере Вьетнама, где видимость частенько оставляет желать лучшего из-за погодных условий. Когда мы приехали, над бухтой висел густой туман и наш гид невозмутимо сказал: “Ну вот. И так последние две недели”. Но видимо боги иронии были еще удовлетворены подложенной мне на Ко Ронге свиньей, потому что погода ощутимо исправилась после полудня. 
 

Weather upon arrival

 
  
  

After boarding the ship, we made a tour of the floating village (yes, I guess every country has its own floating villages) // Первым делом мы посетили плавающие деревни. У каждой уважающей себя страны в Азии должны быть свои плавающие деревни. 

   
   
  

The name Ha Long means “descending dragon”. According to local legend, when Vietnam had to fight against invaders, the gods sent a family of dragons as protectors. After winning the battle, the dragons were interested in peaceful sightseeing of the Earth, and then decided to live in this bay. In the evening, we have climbed the mountain for the spectacuar view of the bay. Can’t blame the dragons for wanting to stay here… // Ха Лонг означает “там, где дракон спустился в море”. По легенде, боги послали Вьетнаму семью драконов, чтобы помочь в сражении с врагами. Одержав победу, драконы захотели осмотреть землю и решили остаться жить в заливе. Вечером мы поднялись на гору полюбоваться закатом – что ж, я могу понять этих драконов…

   
    

Can you see the rainbow?

   

 

Sunset party

  

Long time no selfie

 
On the second day, the weather was perfect as well. On that day, I went kayaking for the first time in my life. I loved it!!! Could have done it much much longer!!! Our Vietnamese guide was my kayak partner and I bet I was more of a nuisance than help for her… (I have earnestly tried to limit the number of pictures to a minimum. Not an easy task) // На второй день погода продолжала радовать. Я впервые плавала на – как это по-русски? Каяк? Байдарка? Мне очень понравилось!!! Плавали слишком мало!!! Хотя думается мне, что наш гид, доставшаяся мне в напарники, так не считала – я точно была скорее обузой чем помощником (я пыталась ограничиться минимумом фотографий. Это не так просто)

   
    
    
    

  
In Vietnam, having fair skin is a status thing and Vietnamese women go greath lengths to protect themselves from the sun. On a baking hot day, our guide was wearing long black jeans, a t-shirt, long-sleeved jacket, socks (!) and a traditional conical hat. Normally, a mask completes the outfit // Во Вьетнаме светлая кожа считается признаком красоты и благополучия и вьетнамки рьяно оберегают себя от лучей солнца. В день, когда на солнце можно было расплавиться, на нашем гиде были черные джинсы, майка, куртка с длинным рукавом, носки (!), традиционная шляпа. Зачастую такой наряд дополняет маска на лице. 

    
We were just a couple hundred meters from the boat when the rain hit… // Мы были уже почти на корабле, когда нас настиг ливень…

 

Finally, day three featured the visit to Sung Sot cave (amazing cave or surprise cave) // На третий день мы посетили пещеУ Сунг Сот (удивительная пещера): 

   
    
  

I know the next one is not focused. But do you see the rock lit in red on the left side? Our guide stopped our group in front of it and said, “Does this rock remind you of something?” Ahm. Awkward silence. More awkward silence. Our guide, with a disappointed expression in his eyes, “A finger! A thumb! But some people say they see something different!”. Nervous giggles. “Some say they can see a gun! Perception can be so different!”. You don’t say??? // Знаю, что фото нечеткое. Но видите подсвеченную красным скалу слева? Наш гид остановил группу около нее и спросил: “Что напоминает вам эта скала?”. Ахм. Молчание. Гид, разочарованно: “Палец!! Она напоминает большой палец!!! Хотя некоторые люди видят здесь что-то другое!”. Нервный смех всей группы. “Некоторые видят здесь ружье! Вот ведь как различается восприятие!”. И не говорите… А еще каждый думает в меру своей испорченности. 
 

Things I did not do in Cambodia and Laos. Part II

Luang Prabang. No waterfalls jumping. 

From Siem Reap we took the plane to go to Luang Prabang in Laos. Luang Prabang is a very nice city located between two rivers, Mekong and Nam Khan. The shores are drowning in the lush greenery and along the shores you will find countless restaurants and cafés. I will tell about the SEA culinary experiences in one of the upcoming posts though // Из Сим Рипа мы полетели в Луанг Прабанг в Лаосе. Это очароваельный городок, который находится на слиянии Меконга и Кхан. На покрытых буйной зеленью берегах скрываются многочисленные кафе и рестораны. Впрочем, о кулинарных впечатлениях от Юго-Восточной Азии я скоро расскажу в отдельном посте. 

Two main tourist attractions among Luang Prabang are the Pak Ou caves and the Kuang Si waterfall. Some tuk-tuk drivers promise to take you to both on one day – manageable, but the two sites are in completely different directions from the city, so be prepared for a lot of driving around. We took a boat to go to the caves. The ride upstream takes about two hours, boasts some spectacular views but the caves themselves left me idly wondering why we bothered to go there in first place. I am getting more and more difficult to satisfy when it comes to sightseeing // Основные туристические направления из Луанг Прабанга: пещеры Пак У и водопады Куанг Си. Водители тук-туков предлагают дневной тур, хотя эти два места находятся в противоположных направлениях от города, так что придется порядком поездить. Я бы рекомендовала поехать в пещеры на лодке, путь вверх по течению занимает около двух часов. Пейзажи по пути впечатляют, чего я не могу сказать о самих пещерах – кажется, мне все сложнее угодить… 

   

Upper cave

    
  

Lower cave

 

We took a minivan to go to the waterfalls but I could not properly enjoy anything on that day, since I still had fever and felt miserable. What I can remember from the waterfalls is that they are crowded and the water is cold! I pictured myself jumping down the waterfalls but this awesome plan had to be cancelled due to my well(not)being and to the crowd in the jumpable part of the falls // На водопады мы поехали на минивэне с кондиционером. Я не могу ничего толком рассказать об этом дне, потому что меня еще бросало то в жар, то в холод и внешних впечатлений у меня осталось не очень много. Коротко говоря, в водопадах купается и ныряет неимоверное количество народа (в основном корейцы) и вода была очень-очень холодная. До болезни я планировала обязательно прыгнуть с водопада, что пришлось отменить из-за температуры и из-за страха прыгнуть кому-нибудь на шею, так как никто эти прыжки не контролирует. 

   
   

   
 What you do not get on the Kuang Si falls is some privacy. The day before we were lucky enough to discover another place next to Luang Prabang. We rented the bikes ans went around randomly without even having a map. Some 40 minutes drive away, we were pointed out that there is a waterfall trail nearby. I regretted having the simple Chinese bicycle – a mountain bike would be more appropriate on the bumpiest dirt road my bum had the good luck to ever come across. Also, admittedly, we did not quite make it to the falls as it was getting late and I did not fancy cycling in the jungle alone at dusk. But the lake at the entrance to the trail is beautiful enough and if you plan your time better than me, you can maybe share with me the pictures from the waterfalls 😊 // На Куанг Си очень многолюдно и невозможно немного уединиться. За день до этого мы укатили куда глаза глядят на велосипедах. В одной из деревень, минутах в 40 от Луанг Прабанга, нас направили на велосипедную дорожку с водопадами. Обычные прогулочные велосипеды, взятые напрокат, были однозначно не приспособлены для таких дорог! Я (и моя пятая точка) многое бы отдала за mountain bike. До самих водопадов мы, к сожалению, не доехали, ибо был уже вечер и мне не улыбалось рассекать по джунглям в темноте. Но даже озеро на въезде стоило того, чтобы сюда приехать. Если вы умеете планировать время лучше меня и доберетесь до самих водопадов, буду рада, если вы поделитесь фотографиями! 

  
  
   

   

Vang Vieng. No hot air balloons. No tubing. 

I am always talking about the perks of traveling off season, but obviously there are also downsides. One of the things I really wanted to do was a hot balloon ride in Bagan, Myanmar and in Vang Vieng, Laos. No luck. Hot balloon flights are suspended for the rainy season. Another popular entertainment in Vang Vieng and the reason many tourists come to Laos in first place is tubing. The idea is simple: you get an inflated truck tire, the tuk tuk driver drops you off some 12 km upstream of Vang Vieng and – WHEEEEE!!! – down the river you go, stopping in numerous bars along the way for a drink. Tubing had once a very bad reputation, since the bars were not only offering beers resulting in young reckless people getting even more reckless. There is a bad Russian joke that says, 40% of all accidents start with someone saying, Hey, look what I can do! The remaining 60% with words, Bullshit, look how it’s done! I guess these lines were uttered often in Vang Vieng, since the deaths of young backpackers drew international media attention to the town and Lao government intervened and closed the bar scene down. Everybody is saying that the ride is still awesome. If you want my personal opinion, yeah, well, I didn’t do it 😕 I am not a particularly good swimmer, too old for this shit and still had fever (excuses, excuses) // Я часто говорю о преимуществах путешествия вне сезона, но у этого есть и обратная сторона. К примеру, мне очень хотелось полетать на воздушном шаре над Баганом в Бирме и над горами Ванг Вьенга в Лаосе. Но в дождливый сезон это невозможно. Еще в Ванг Вьенге популярен тьюбинг: вам выдают накачанную шину от грузовика и сплавляют вас по реке. По пути можно остановиться в баре и освежиться прохладным пивом. Или лимонадом. У этого развлечения была очень дурная репутация, потому что в прошлом в барах можно было купить отнюдь не только пиво, что сподвигало молодых и дерзких на сомнительные подвиги. Как говорится в дурацкой шутке, 40% несчастных случаев начинаются словами: “Смотри, как я могу!”. Оставшиеся 60%, “Фигня, смотри как надо”. Видимо, эти слова частенько можно было слышать в Ванг Вьенге и окрестностях, и несчастные случаи среди бэкпэкеров заставили правительство Лаоса принять меры. Бары тепь строго контролируются, а наркотические приключения остались в прошлом. Говорят, что поездка того стоит. Хотите услышать мое мнение? У меня его нет, ибо тьюбинг не испробовала по ряду весомых причин: я весьма посредственный пловец, пиво я  не пью и вообще, у меня была температура (отмазки, отмазки). 

With hot balloons and tubing of the schedule, we were left to explore Vang Vieng and surroundings by conventional means. A short walk took us to a small lagoon where I thought, jumping in would certainly be a great idea to cure my fever (so much for excuses. And bathing suits are largely overrrated anyway) // Сняв таким образом воздушные шары и тьюбинг как средства передвижения с повестки дня, мы были вынуждены исследовать Ванг Вьенг более традиционными способами. Например, пешком. В нескольких минутах ходьбы от города находится небольшая лагуна, которая выглядела самым адекватным способом снижения температуры (отмазки, где вы?)

     
   
Blue Lagoon is another popular place to visit. It’s better to gather a small group of people to share a tuk tuk, with prices ranging from 120,000 kip to 160,000 kip (15$ to 20$) for the vehicle. The road is a roller coaster and the whole facility is yet again full of people waiting to jump from a tree into a small and not particularly blue lagoon. There is also a cave to visit and a ziplining facility, but I still found the place not really worth the trip // Голубая Лагуна – другое популярное развлечение в этом районе. Туда лучше ехать небольшой группой, так как цена на тук-тук не зависит от количества пассажиров (что-то около 120,000-160,000 кип или 15-20 $). В цену входят импровизированные американские горки по дороге – честно, этот путь побил все испытанные моей попой рекорды в России. Сама лагуна – небольшой, переполненный туристами водоем цвета, отдаленно напоминающего голубой. Там можно также подняться в пещеру и прокатиться на ziplines, но на мой взгляд, удовольствие того не стоит. 

Just before sunset, we decided to go on a small boat tour in spite of rain clouds on the horizon and were rewarded with some vivid colors // Перед закатом мы решили прокатиться  по реке на лодке, несмотря на свинцовые  тучи на горизонте и были вознаграждены игрой закатных красок. 

   

Long time no selfie

   
  

    
   

Vientiane. 

Spectacular sunsets. Contagious aerobics classes on the embankment. Great restaurants. Worst guesthouse I’ve been to so far – both me and my friend woke up screaming and I mean SCREAMING during the night. I am not particularly superstitious, but that’s not normal. End of story // Невероятные закаты. Зажигательные классы по аэробике на набережной. Потрясающие рестораны. Самый ужасный гестхаус, в котором мне довелось побывать по сей день – я не суеверна, но мы поочередно будили друг друга дикими криками посреди ночи, это не может быть нормально! Вот, собственно, и все.

   
    
    
    

Not a recommendation, I merely liked the setup of the restaurant 😊

   

 This is a good moment to thank my friend for joining me in Cambodia and Laos. You made this part of the journey truly very special and I enjoyed traveling with you. Sorry if I was grumpy occasionally. I would travel with you anywhere, anytime (as long as I am reading the maps) // На этом месте я хочу поблагодарить мою подругу за чудесное время вместе в Камбодже и Лаосе. Мне было с тобой очень весело, хоть я иногда и была вся такая надутая (это все температура). Я готова поехать с тобой куда угодно, когда угодно (при условии, что маршруты по картам прокладываю я 😜) 

  
 

Angkor what?

I am sure that you have seen a lot of pictures of Angkor Wat and the surrounding temples. So no news here. But I will tell you a couple of lessons learned during the two days we have spent exploring the temples of Angkor // Я уверена, что вы все хотя бы однажды видели фотографии Ангкор Вата или храмов в округе. Так что я не покажу вам ничего нового. Поэтому я просто расскажу о некоторых уроках, которые преподали нам два дня в Ангкоре. 

There are two roads from Siem Reap that lead to the temples – but the official ticket booth can only be found on one of the streets. If you venture to the temples on your own like we did on day one, you will not see a single sign but will be stopped at the check point just before Angkor Wat and kindly pointed out that the ticket booth is 5 km away. Businesslike as always, local youths will offer you a motoride to the ticket booth and back. Haggle hard – they start at $4/person, we ended up paying $3 for two persons // Из Сим Рипа к храмам Ангкора ведет две дороги. Билетная касса есть лишь на одной из них, о чем вам своевременно сообщат на пропускном пункте перед самым Ангкор Ватом, если вы выберете “неправильную” дорогу, исследуя храмы самостоятельно. Предприимчивые юнцы преложат вам решение проблемы и с ветерком прокатят до кассы на мопедах. Мы сторговались на $3 за двоих, начались “торги” с $4 на человека. 

  
Start with the lesser temples. If you visit Angkor Wat (well, THE temple), Angkor Thom / Bayon (aka the one with the faces) and Ta Prohm (aka the one with the tree roots) on day one, the smaller temples may not make quite the impression on you. But they are well worth the visit. We did the so called “Grand Curcuit” (in green on the above plan) on bikes on the first day and concentrated on visiting the above mentioned landmarks the second day // если вы проводите в Сим Рипе больше одного дня, не начинайте со знаковых храмов! Посещение Ангкор Вата, Ангкор Тома / Байона (храм с лицами) или Та Прома (храм, который постепенно “проглатывают” джунгли) в первый день не даст вам насладиться прелестью менее известных храмов. Но в них есть свой шарм! Мы сделали так называемый “большой круг” (зеленый маршрут на карте) на велосипедах в первый день и сконцентрировались на осмотре вышеназванных храмов во второй. 

Day 1 / День 1:

 

Cycling around

 

Prasat Kravan: less imposing from the outside than some if its neighbors, it houses some of the most impressive stone carvings of Angkor // Прасат Краван: менее впечатляющий снаружи чем некоторые соседи, этот храм украшен самой впечатляющей резьбой по камню в Ангкоре. 

  

    
  

Banteay Kdei  

     

Pre Rup     

I have this thing with doors…

 

Ta Som

   

  

Stone carving details

  

Neak Pean

 

Swampy way to the temple

  

    

At this point, a very tired Kalinka

 

Preah Khan  

     

Day 2 / День 2

On the second day, we took a tuk-tuk to Angkor Wat at sunrise and then we walked a respectable 18 km up to Ta Prohm. That in outfits as if designed for jungle hiking // На второй день мы приехали к Ангкор Вату на тук-туке к рассвету и затем отправились на то, что стало 18-ти километровой прогулкой. В самой подходящей для прогулок по джунглям одежде. 

Angkor Wat  

Different stages of the sunrise

  
   

 Breakfast with a view 

    

Find Kalinka

 

Angkor Wat – details

  
  

  

Girls will be girls or a healthy portion of myself for the mama // Девочки такие девочки или здоровая порция меня для мамы 

    

    

 Yep, that’s the 18 km jungle walk outfit, if you are wondering // Да, ничего более подходящего для прогулок по джунглям из одежды у меня не нашлось 

Angkor Thom / Bayon

 

Bridge entrance to Angkor Thom

  
    
    
   
 
    

Sunset at the bridge

 

Ta Prohm

   

   

 

  
The temple of Ta Prohm is the one with the giant tree roots growing through the buildings. It is most known since some scenes from Tomb Raider with Angelina Jolie have been shot here. It is beautiful – but if you want a decent picture with those tree roots and don’t feel like competing for your 15 seconds with 10.000 other tourists, I suggest you head to Preah Khan // Та Пром известен, своими зданиями поглощаемыми корнями деревьев, ну и поскольку здесь снимали Tomb Raider с Анжелиной Джоли. Здесь очень красиво, но если вы хотите сделать фотографии с корнями, не соревнуясь с 10.000 других туристов, советую вам отправиться в Преа Хан, корни там не менее впечатляющие. 

For comparison, these are the pictures taken in Preah Khan:

Find Kalinka

  
    
 
   

These are the “original” trees in Ta Prohm:

     
 

P.S.: Day 1 ended for me wit a flat tire 8 km away from Siem Reap. As it started raining, we decided that we have broken enough records for one day (49 km on a bicycle that’s like my personal Iron Man), heqded back to town with a tuk-tuk and rewarded our sportive selves with a Cambodian barbecue. I am savoring either a shark or a crocodile on the picture // День первый закончился для меня спущенным колесом в 8 км от города и соломоновским решением ехать обратно в городна тук-туке из-за начинающегося дождя. Вознаградить себя за проделанные 40 км было решено камбоджийским шашлыком. На фото я наслаждаюсь не то акулой, не то крокодилом.