10 things that surprised me in New Zealand

 
1. 1,5% of population consider themselves jedi. Yes, Kiwis included ‘jedi’ as an option in their census for confession/religion. Don’t believe me – believe Wikipedia // 1,5% населения Новой Зеландии считают себя джедаями. Вы не ослышались, джедаизм можно было выбрать в анкете переписи населения в графе “Религия”. 

2. New Zealand recognises sign language as an official language // Язык глухонемых признан официальным языком Новой Зеландии. 

3. I found it very difficult to get healthy food in NZ. After my short stay in Sydney, I was expecting the similar kind of food culture, with organic eateries everywhere. No such luck. Healthier options may be found in the cities, but during most of the trip throughout the country the options were limited to fast food and bakeries carrying a wide range of pies. I’ve made a similar experience in terms of cooking myself: vegetables are quite expensive. Or maybe I was looking in all the wrong places. Outcome is visible: I am barely able to fit in my regular jeans upon return home // Мне показалось, что в Новой Зеландии непросто найти варианты здорового питания. После нескольких дней в Сиднее, где здоровая пища и здоровый образ жизни на каждм шагу, я ожидала чего-то подобного и от Новой Зеландии. Но если в городах вроде Окленда еще можно было что-то (ну или почти все, что душе угодно) найти, то в пути нам попадались все больше фаст фуды, ну или кафе с большим выбором пирогов с начинками типа’цыпленок в сливках’ на английский манер. Овощи в магазинах дороги, поэтому даже готовить самой получалось умеренно. Может, я где-то не там искала, но результат налицо (или на другие части тела): вернувшись домой, я с трудом влезаю в свои обычные джинсы. 

4. Somewhat less surprising after #3 but not any less shocking, New Zealand recently hit rank three for worldwide obesity rates in its population. A recent national health survey shows nearly one in three of the population are overweight // Из предыдущего пункта вытекает тот факт, что Новая Зеландия занимает третье место в мире по количеству больных ожирением. Согласно исследованиям, каждый третий житель страны страдает от ожирения. 

5. New Zealand is very diligent in term of alcohol controls. ID checks are more severe and frequent than in the US, which already says something, and they will only accept your passport and not your local country ID in most places. In the supermarket, the cashier will ask you for your ID if you look younger than 25 (legal age for buying alcohol is 18. And boy, was I happy every time I was asked!!! 😉). If you are buying a bottle of wine and you happen to be standing in a line with friends, everyone will have to present their IDs. In bars and restaurants you will be asked for an ID 70% of the time. Bouncers are allowed to kick you out if you are showing signs of intoxication, which are at the discretion of the bouncers. Arguing does not help even if you are sober // В НЗ очень серьезно относятся к контролю продаж алкоголя. Паспорта проверяют чаще, чем в Штатах. В супермаркетах имеют право потребовать паспорт у всех, кто выглядит моложе 25 (и о Боже, как это лестно 😉). Если вы покупаете бутылку вина и стоите в очереди с друзьями, паспорта потребуют у всех. В барах и ресторанах спрашивают паспорт в 70% случаев, а охрана имеет право попросить вас покинуть заведение, если вы выказываете признаки опьянения. Симптомы признаков охрана, правда, оределяет на свое усмотрение, только вот спорить с ними бесполезно, даже если вы трезвы как стеклышко. 

6. New Zealand boasts the world’s steepest street, Baldwin Street in Dunedin, steeper than the Filbert Street / 22nd Street in San Fransisco // В Новой Зеландии находится самая крутая улица мира, Болдуин Стрит в городе Данидин. Ее уклон круче, чем у Филберт Стрит и 22-й улицы в Сан Франциско

7. New Zealand has an amazing native fauna. Despite being close in proximity to Australia, the Land Where Everything Is Trying to Kill You, New Zealand lucked out with its native animal life. As much as devoid of poisonous bugs, venomous snakes, or deadly jellyfish, New Zealand was gifted with mostly birds, often flightless. The only mammal native to this country is actually a small bat, so many of the native bird species evolved without the ability to fly, since they had no natural predators. Unfortunately, many of these birds are now endangered (or even extinct), thanks to introduced mammals that the Europeans brought over // В НЗ необыкновенная фауна. Несмотря на географическую близость к Австралии, более известной как Страна, где все пытается вас убить, НЗ вытянула счастливый зоологический билет. В стране (практически) нет ядовитых жуков, змей или медуз. Основными представителями фауны являются птицы. Вообще, до приезда европейцев, единственным млекопитающим на острове была маленькая летучая мышь. Из-за отсутствия хищников многие эндемичные для НЗ птицы бескрылые, что, к сожалению, привело к падению численности птиц, не способных защитить себя от видов, привезенных в НЗ европейцами. 

8. Kiwis, the most widely known New Zealand birds, are shy nocturnal birds. You can seldom meet them in the wild (even my Kiwi born and bred drivers admitted never seeing one), but there are numerous conservation and/or hatching centers all over New Zealand where you can get a glimpse of these little cuties and learn more about them. One of the things you can learn is that the kiwi’s egg is huge. In proportion to its body size, the female kiwi lays a bigger egg than almost any other bird. It takes up about 20% of the mother’s body. After seing an x ray of a female kiwi bird with an egg inside, I am never complaining about childbirth again 😳 Fairly enough, the female leaves the burrow after laying the egg and the male takes over incubating (in some kiwi varieties, the male and female kiwi share incubation. Kiwis are just better at equal rights) // Киви, наиболее известные новозеландские птицы, ведут сумеречный или ночной образ жизни. Их сложно встретить в природе (даже мои водители, выросшие в НЗ, признались, что киви в лесах они не встречали), но в стране работает большое количество центров по восстановлению киви, где на них можно посмотреть, а также узнать об этих симпатягах немного больше. К примеру, что яйца киви огромны и занимают до 20% массы самой птицы. После того, как я увидела рентген самки киви в период вынашивания, жаловаться на роды даже как-то неловко 😳 Высиживают яйца, как правило, самцы, хотя и среди подвидов киви есть борцы за равные права. 

  
9. New Zealand largely embraces its Maori heritage, with cultural offerings all over the country and an officially bicultural existence, with Maori being one of the country’s official languages. The NZ national rugby team, the All Blacks, even performs a Maori haka (war dance) before each match // В Новой Зеландии с трепетом относятся к наследию маори. Во многих местах можно найти традиционные представления, а язык маори является одним из официальных языков страны. Национальная команда по регби, All Blacks, перед каждой игрой разыгрывает Хака (танец воинов). 

10. Air New Zealand has the most EPIC safety instructions EVER. The current one I had the good luck to see is based on Men in Black (All Blacks, the rugby team, the rugby world cup, get it? 😎), but of course there was another, Middle-Earth-themed one. I can only advise you to watch both. Hilarious // У новозеландской авиакомпании Air New Zealand самые крутые инструкции по безопасности на свете. Та, которую показывают в самолетах сейчас, основана на Людях в Черном (национальная команда All Blacks, да к тому же во время кубка мира по регби – что может быть очевиднее? 😎), но не обошли вниманием и любителей Властелина Колец. Настоятельно рекомендую смотреть и то, и другое – это что-то! 

Advertisements

Kiwi experience with Kiwi Experience

As you may have noticed, my trip in South East Asia was not really planned – I had a major outline of countries and places I wanted to see, the rest got sorted out as I went. When it was time to leave for New Zealand, I had to consider my options // Возможно, вы заметили, что мои разъезды по юго-восточной Азии не отличались детальным планированием: я примерно знала, что и где я хочу увидеть, а детали организовывались по мере передвижения. Но перед началом путешествия по Новой Зеландии я поняла, что такой подход меня до добра не доведет и пора как следует задуматься над способами передвижения по стране. 

 

Cathedral cove

 
There are several ways to travel across New Zealand. Below are my thoughts on eventual pros and contras // Способов путешествовать по Новой Зеландии несколько. Вот моя точка зрения на плюсы и минусы некоторых из них. 

Camper van // Трейлер

You can rent or buy a camper van. There are several rental companies, including Jucy, and as I went on, I saw more and more offers on used camper vans in different hostels. I guess buying one is a better option if you want to travel really long term // Можно купить или взять напрокат трейлер. Предложений более чем достаточно, одной из крупных компаний по аренде является Jucy. В хостелях часто встречаются предложения о продаже подержанных трейлеров, что, наверное, интереснее, если вы собираетесь путешествовать по стране несколько месяцев. 

+ Flexibility: you can choose when to go, where to go and where to stay // Гибкий график: приезжаешь когда и куда хочешь и остаешься сколько сочтешь нужным

 

The views of Tongariro National Park aka Mordor

 
+ You do not depend on accomodation as you can sleep in the van // В трейлере можно спать, поэтому ты не зависишь от отелей/хостелей

– Planning. You need to know where you are going or what you want to see. Of course, you do not need to have a detailed itinerary for the whole trip, but New Zealand is huge enough to just be driving around without any plan // Планирование: нужно иметь хотя бы приблизительный план того, куда хочешь поехать. Детали можно прояснить по пути, но Новая Зеландия слишком большая, чтобы просто разъезжать по ней куда глаза глядят

– Price. You have to rent (or buy) the van and pay for gas, ferry, camping fees // Стоимость: аренда (или покупка) фургона, бензин, оплата парковок на кемпинге, паром между островами

 

Wellington as seen from the ferry

 
Overall, I think it’s a great option if you are traveling at least with one other person // В целом, мне кажется, что это отличная опция для путешествующих как минимум вдвоем

– If you do opt for traveling alone with a camper van, chances are that you will have a lot of time on your own. Especially if you travel off season // Если решаешь путешествовать один, вероятность того, что очень много времени придется провести наедине с собой, очень велика. И возрастает вне сезона

– If you do opt for traveling alone with a camper can, you better have an idea about how cars work or you might get stuck in the middle of nowhere. In some regions of New Zealand, cell phnoe reception is very humble and there is really not a lot of traffic, so it might take quite some time to get help! // Если решаешь путешествовать один, лучше иметь представление о том, как функционирует автомобиль и как решать какие-то мелкие проблемы, иначе можно серьезно застрять в какой-нибудь глуши. Частенько в Новой Зеландии сложно поймать сигнал на телефоне, а надеяться, что кто-нибудь проедет мимо, тоже не стоит, поэтому ждать помощи можно очень и очень долго

 

The Hermitage hotel in the Mount Cook National Park

 

Car // На машине

You can buy a car or rent a car. Pros and cons are basically the same as above, you just need to add the cost of accomodation to your budget (unless you intend to sleep in the car for unfathomable reasons) // Можно также арендовать или купить в машину. Плюсы и минусы аналогичны путешествию на фургоне, к стоимости придется добавить проживание в отелях/хостелях (если, конечно, вам не наплевать на минимум комфорта и вы собираетесь спать в машине)

 

Golden beaches of Kaiteriteri

 

Tour bus // На туристическом автобусе

There are several operators than run organised bus tours through the country// Операторов, предлагающих автобусные туры по стране, несколько: Stray travel, Kiwi Experience, Flying Kiwi

I settled for a trip with Kiwi Experience, although there are not so many differences between the companies. Kiwi Experience is predominantly English, Stray Bus seems to have a fair share of the German tourists // Воспользовавшись методом научного тыка, я выбрала тур с Kiwi Experience, хотя глобальной разницы между компаниями нет. Они предлагают очень похожие маршруты, но на Kiwi Experience собираются в основном англичане, тогда как Stray Bus почему-то привлекает много немцев

 

Funky Chicken pass I have followeed (with a couple of extra add-ons)

 
+ Planning: There is a number of routes you can follow which cover most of the sights in New Zealand and the minimum time required is always specified. The buses are hop on/hop off, meaning that you can stay longer in a place you like. The drivers organise more or less everything: they help you plan your itinerary when you want to make the extra stops, sort out accomodation, activities, make stops at the supermarkets to let you stock up your groceries // Планирование: вы выбираете маршрут, покрывающий львиную долю туристических прелестей Новой Зеландии. Автобусы действуют по принципу hop on/hop off, то есть на любой из остановок можно остаться дольше, чем предлагается, и потом сесть на следующий автобус. Водители организовывают все необходимое: ночлег, развлечения, делают остановки у супермаркетов, чтобы вы могли пополнить свою продуктовую корзину

 

Black Abyss caving experience in Waitomo

 
– Planning: I was traveling in spring and as I started, a total of 11 buses was on the go somewhere in New Zealand. Compared to 33 in summer. It made additional stops more difficult, since it always meant stopping for 2 extra nights. In addition, some of the buses were really booked out and had a waiting list, so if you wanted to make a spontaneous extra stop, there was no guarantee that you could hop on the next bus // Планирование: я путешествовала вне сезона, в начале весны, когда по Новой Зеландии разъезжало 11 автобусов. По сравнению с 33 летом. Это усложняет дополнительные остановки, потому что нельзя остаться где-то только на одну ночь, потому что следующий автобус придет только через две ночи. К тому же некоторые автобусы были переполнены, так что спрыгнув спонтанно где-то, можно было застрять надолго

– Price: The listed price just includes the transportation. Accomodation, food, activities – everything comes on top. Especially compared to South East Asia, New Zealand seems crazy expensive: factor at least NZD 25-35 / night for the dorm room (mainly four beds, but we’ve had everything from six to twelve) in the hostels, food is not exactly cheap either. And of course, New Zealand has really a lot of activities to offer – think bungy jumping or canyon swing in Queenstown, white water rafting in River Valley, caving in Waitomo, to name just a few. Even if many activities are cheaper than their equivalents in other parts of the world, they don’t come in cheap, as you might have guessed. I will tell more about these later on 😉 // Стоимость: цена тура включает в себя только транспорт. Проживание, еда, развлечения – все это надо учитывать отдельно. По сравнению с ЮВА, в Новой Зеландии дорого все: за ночь в хостеле вы заплатите где-то NZD 25-35 (в основном это комнаты на четверых, хотя мне встречалось все от шести до двенадцати кроватей на комнату), еду тоже нельзя назвать дешевой. И, конечно, не надо забывать о развлечениях: bungy jumping или canyon swing в Квинстауне, рафтинг в Ривер Велли, спуск в пещеру в Вайтомо и многое многое другое. 

 

Air Safari on Lake Tekapo

 
+ If you do opt for traveling with a tour bus, chances are that you will spend a lot of time with the other travellers. There are many people who start the trip alone, but you find friends easily – social component is the best thing about traveling with the tour buses. And cooking dinner together means splitting the cost of groceries – I’ve had a tasty dinner for as little as NZD 2 // Если вы решаете путешествовать на таком автобусе, вам придется много времени проводить с коллегами по автобусу, хотите вы того или нет. Многие путешествуют в одиночку и ищут новые знакомства, недаром социальная компонента автобусных путешествий так активно рекламируется. Плюсы очевидны и финансово: если готовить всем вместе, это не только весело, но и дешево – некоторые ужины обошлись мне всего лишь в NZD 2

 

Costume party at Mahinapua hotel. Theme: Drugs and addicts

 
– It is really really really really difficult to have some time for yourself. You are on the bus together with the group almost every day, you get off at stops and go for small hikes together with everyone. You share rooms unless you take a private room, so if you have issues with your private space or social integration, this way of traveling may not be made for you// Как я уже сказала, компании коллег по автобусу весьма проблематично избежать: вы все вместе в автобусе почти каждый день, гуляете все вместе на остановках, да и живете все вместе, если вы не реили жить в частной комнате на каждой остановке. Если вам необходимо частное пространство или просто не хочется ни с кем общаться, стоит обратить внимание на другие виды путешествий 

+/- Although there are different age groups on the bus and my driver claimed having 50 yo traveling with him, most of my group was composed of 22 yo from England. Which was fun most of the time, but a bit awkward every now and then when you just think, I am too old for this shit 😉 things learned: 1) English girls literally use the word ‘literally’ three times in every sentence. Literally. 2) 22 yo English girls really listen to One Direction. 3) They do love peanut butter sandwiches

 

Some giants strolling through Hobbiton

 

Regular bus // На рейсовом автобусе

There are several operators than run regular buses through the country: Naked Bus, Intercity to name just a few // В Новой Зеландии также есть обычные рейсовые автобусы, циркулирующие между различными городами / населенными пунктами. 

Traveling with the regular bus involves a lot more planning as you will not only have to figure out your route yourself, but book all accomodation and look out for the activities yourself. The buses don’t make stops in between, so you are missing out on some of the beautiful sights in the country. Chances are also that you will not find a travel companion having the same timeline and itinerary as yourself // путешествие на рейсовых автобусах обязывают к более детальному планированию путешествия, потому что придется и маршрут продумывать самому, и все дополнительные отели/хостели и развлечения бронировать самостоятельно. Остановок в просто живописных местах такие автобусы не педполагают, а значит, часть страны пройдет мимо вас. Найти более или менее постоянного компаньона тоже будет сложно – вряд ли чей-то маршрут идеально совпадет с вашим. 

____________________________
As mentioned, I have chosen the trip with Kiwi Experience and I do not regret it for a single second. I have seen amazing places, done things that surprised myself and met a lot of wonderful people. Couldn’t have wished for a better time. Literally. // Как я уже упоминала, я путешествовала по Новой Зеландии с Kiwi Experience. Это было правильным решением! Я увидела много изумительных мест, делала вещи, которых сама от себя не ожидала и познакомилась с кучей интересных людей. Сложно представить себе, что это путешествие могло бы быть лучше! 

Milford Sound cruise

The rarity of cities in New Zealand: Auckland

When most people think of New Zealand, they think of beautiful landscapes, stunning views, lots of nature, and crazy adventure sports. And that’s because those are the things people most often write and post photos about. But there are also cities and towns beyond the rolling green hills and snow-capped mountains and I have started my acquiantance with New Zealand in one of them – in Auckland // Когда люди вспоминают о Новой Зеландии, на ум как правило приходят потрясающие пейзажи, невероятная природа и адреналин экстремальных видов спорта. Именно это и встречается чаще всего в постах и фотографиях о Новой Зеландии. Но в этой стране, у подножья покрытых снегом гор, меж зеленых лугов, есть и города. Мое знакомство с Новой Зеландией началось с Окленда. 

  
Auckland is the largest city of NZ and holds about one thhird of the country population – about 1,4 mio. The 2014 Mercer Quality of Living Survey ranked Auckland 3rd place in the world on its list, while the Economist Intelligence Unit’s World’s most liveable cities index of 2015 ranked Auckland in 9th place. Auckland is known as ‘city of sails’ by the locals. It is one of the few cities in the world to have two harbours on two separate major bodies of water // Окленд – самый большой город Новой Зеландии с населением около 1,4 миллиона человек, что составляет порядка трети населения страны. В 2014 году город занял третье место в списке Mercer Quality of Living Survey, а в 2015 году. Попал на девятое место самых пригодных для пррживания городов по версии Economist Intelligence Unit. У местных Окленд известен как ‘город парусов’ и является одним из немногих городов в мире с двумя бухтами, принадлежащими к разным морям. 

View from Mt. Eden

   

One of the first things I got to see in Auckland…

    
  

The doors of Ponsonby

  
 

But the city did not really capture my heart, probably because it was just so cold and windy. On the second day, I booked a winetasting tour, hopped on a ferry and went to explore the Waiheke Island. It is located some 40 minutes from Auckland by ferry and boasts beautiful beaches, vineyards, olive groves and laid back seaside villages. There are a few ferry companies that operate now between Auckland and Waiheke Island. I took a tour offered by Fuller’s (125 NZD for the tour or 36 NZD return for just te ferry ride), but you can also go with SeaLink or Explore // Скажу честно, Окленд не запал мне в сердце, возможно потому что там было так холодно и ветренно после Юго-восточной Азии и Сиднея. Как бы то ни было, на второй день я забронировала винный тур по Острову Вайхики, который находится где-то в 40 минутах от города на пароме. Я взяла тур у Fuller’s (125 NZD за тур или 36 NZD за билет на паром туда-обратно), но схожий маршрут предлагают и другие компании. 

   

View on Auckland

  

The tour features three different vineyards. Our tour started on the picturesque Mudbrick Vineyard. The place has a restaurant with the stunning views on Hauraki Gulf and is a popular venue for weddings and is normally booked out for about 2 years in advance. Difficult to believe now that the place – built out of mud bricks – was initially planned as a family house and had little to do with hospitality business // Тур включает в себя посещение трех различных виноделень и начинается с  Mudbrick Vineyard. Помимо винодельни, комплекс включает в себя ресторан, крайне популярный для проведения свадеб (дни резервируют за два года вперед!). Сложно поверить сегодня, что этот дом изначально не задумывался как ресторан, а был… просто домом семьи основателейэтой винной марки. 

 

Restauranfof the Mudbrick Vineyard

  
    

Chanledier that became the trademark of the vineyard

 
Next stop was The Goldie Room. This vineyard was part of the Goldwater brand that went on to achieve world-wide fame for the excellence of their wines and became one of New Zealand’s most well-known wine producers. The brand has several vineyards scattered theoughout New Zealand and the estate on Waiheke Island was donated to the University of Auckland in 2011 // Следующей остановкой был The Goldie Room, бывший частью марки Goldwater и подаренный семейством универстиету Окленда в 2011. 

 

My credo.

  
  

Imagine getting married with this view!

 
Last stop was the Te Whau Vineyard with its stunnig 360 degree views – claimed te best view of the island for a reason! // Последней остановкой был  Te Whau Vineyard с его потрясающим видом на Окленд и сам остров. 

 

Auckland view

  
    
    

Tony, one of the founders of the vineyard. Hope he managed to find a Luxembourgish wine after my visit

  

Goals 😁

 
The visit to Waiheke Island (and maybe the wine) softened my first impression of Auckland. I could have stayed longer (I did not see much apar from the wineries) // Визит на Вайхики примирил меня с Оклендом (и может быть, совсем чуть-чуть этому поспособствовала пара бокалов вина). Жаль, что у меня не хватило времени на осмотр острова (я прибыла на Вайхики уже после полудня, поскольку все еще боролась с jet lag и, кроме виноделен и гавани, ничего не увидела). 

   
    
 

How was the wine? It was good, although, in my opinion, the wines in NZ are less complicated than many European ones. And let’s say  I did not discover my favorite NZ wine until much later // Понравилось ли мне вино? В целом да, на мой взгляд, ново-зеландские вина проще европейских. И скажем так, мое любимое вино я открыла для себя несколько позже 😉

Getting the hobbit on in Hobbiton

I do not consider myself a hardcore Lord of the Rings fan. I mean, I have only read the books three times, seen the movies maybe two to three times, own the extended DVDs and have watched about 70% of the bonus material. Oh, and in my teenage madness I have seriously considered getting a LOTR-themed tattoo. So visiting Hobbiton was one of the top 5 items on my NZ to do list // Я не считаю себя заядлым фанатом Властелина колец. Да, я прочла книги эдак три раза, два-три раза пересмотрела фильмы и львиную долю бонусного материала о съемках. И на полном серьезе рассматривала идею сделать татуировку. Поэтому посещение Хоббитона было одним из самых важных пунктов во время моего пребывания в Новой Зеландии. 

  
Before I tell you the stories and rumors, I want to take a second here to confess: I screwed up all of my Hobbiton pictures. Somehow I messed with the ISO values, so all the pics are really grainy. Sorry // Прежде чем я начну свое повествование, должна признаться, что я “убила” все фотографии. Как-то так получилось, что я сбила настройки ИЗО, не заметив этого, как результат – на всех фото весьма и весьма очевидные шумы. За что искренне извиняюсь. 

Ok, so here we go // Ладно, поехали. 

Most of the outdoor film sites are located in New Zealand. You randomly turn around the corner and you get this weird feeling of being in Middlearth. Alexander farm on the North Island has been chosen as a setting for Hobbiton. It has been discovered by Sir Peter Jackson durig the initial aerial scouting in September 1998. Thirty-nine Hobbit holes were created with untreated timber, ply and polysterene. They were also fashioned to reflect the character or the trade of the hobbits living there // Большую часть пейзажей Средиземья можно обнаружить именно в Новой Зеландии. За каждым вторым поворотом вам открываются смутно знакомые места. Ферма Александер на Северном Острове стала кулисой для Хоббитона. Питер Джексон обнаружил это место во время воздушных экспедиций по поиску мест для съемки в сентябре 1998. На ферме были созданы тридцать девять нор хоббитов, призванных отображать разницу в характере или профессии обитателей. 

   

   
  

Excitement overkill – a SQUIRREL!

  
    
   
 I might ruin a couple of illusions now but no, there is nothing behind the doors. A couple of the doors can be opened so that fans can take a picture popping out of that door, but all indoor filming took place in the studio. Too bad. We all agree that an overnight stay in an actual hobbit hole would be worth the money, right? // Надеюсь, что я не разрушу никаких иллюзий – за дверьми нет ровным счетом ничего. Пару из них можно приоткрыть для фото, но все сцены внутри помещений – студийная съемка. Жаль. За ночлег в норе хоббита многие бы выложили немалые деньги, не так ли?

  
Peter Jackson is known for his extreme attention to details. Some of the efforts made by the props team include bringing in the correct breed of sheep onto an actual sheep farm (New Zealand ones did not have the authentic look) and putting artificial mould on the fences and houses. But some of the stories just sound too fake // Внимание Питера Джексона к деталям – общеизвестный факт. Среди прочего, съемочная группа завезла на овечью ферму “правильную” породу овец и налепила фальшивые грибки на двери и заборы. Но даже на этом фоне пара историй кажутся совершенно невероятными. 

Do you remember Bilbo and Gandalf sitting on the top of Bag End, smoking pipes and admiring the spectacular sunset? The real life Bag End, however, is facing the wronng side. So the sunset you see is actually a sunrise filmed and played in reverse // Помните сцену, где Бильбо и Гендальф курят трубки и наблюдают за закатом накануне вечеринки? Вообще-то холм, где снимали эту сцену, обращен в противоположную сторону, так что в фильме вы наблюдаете восход, запечатленный съемочной группой и воспроизведенный наоборот. 

In one of the books, Tolkien mentions hobbit kids eating plums. Since there were no trees on the farm, these had to be planted. But Peter Jackson reckoned plum trees to be out of proportion for halflings, therefore the trees on the set are apple and pear trees. BUT the leaves and fruit on these trees have been removed AND replaced by leaves and fruit of plum trees. Can you tell the difference between the leaf of an apple tree and a plum tree in the glorious two second screen presence (only in extended edition, kids, only in extended edition)? Me neither // Так, к примеру, в одной из книг Толкиен упоминает детишек-хоббитов, поедающих сливы. Сказано – сделано, на ферме нужны сливовые деревья. Но Питер Джексон счел, что сливовые деревья слишком велики для хоббитов и велел посадить яблони и груши. С которых были сняты листья и фрукты и заменены на сливовые. Вот вы можете отличить сливовый лист от яблоневого за две секунды экранного времени (да и те только в extended version)? Вот и я не могу. 

But it gets even better. The old oak tree that overlooks Bag End is actually fake. The one featured in the LOTR trilogy has been cut down in a different place in Matamata, transported to Alexander farm and built together again around a steel trunk. Artificial plastic leaves were brought from Taiwan and wired individually onto the tree. Not good enough? Well, Peter Jackson did not like the colour of the leaves and had the team spray thousands of plastic leaves in the right shade. Of green 😉 // Дальше – лучше. Помните дуб над Бэг Энд? Так вот, это подделка. Для съемки властелина колец подходящий дуб спилили в другом месте в окрестностях и заново собрали его на ферме. Потом привезли из Тайваня неколько тысяч пластиковых листьев и вручную навесили их на дерево. Думаете, лучше уже не будет? Ан нет, цвет листьев не устроил Джексона, поэтому кто-то удосужился перекрасить листочки в правильный оттенок. Зеленого 😉

   
    
 

Did you notice I was only talking about LOTR so far? The set has been completely rebuilt for the Hobbit trilogy in 2009 out of permanent materials. Challenge here? The tree on top of Bag End had to look some 66 years younger than the one in LOTR, so this time it has been completely modelled out of steel and silicon. The entire reconstruction process took two years // Пока что речь шла только о Властелине Колец. Для съемок Хоббита в 2009 кулисы выстроили заново из более стойких материалов. И столкнулись с проблемой, что тот самый дуб должен выглядеть на 66 лет моложе. На этот раз его просто смоделировали из силикона. Подготовка места для съемок заняла два года. 

Sounds very elaborate, doesn’t it? In the end, filming for LOTR trilogy on is set continued for three months. Shooting the scenes for The Hobbit took only 12 days. The set is maintained today to keep the magic of the Shire alive. And, sarcasm aside, the place is magic. It does not make you feel inside of a movie set but inside the actual story. You feel like buying yourself a small hobbit hole and permanently moving in, spending cosy evenings with a cup of Southfarthing Ale in that Green Dragon Inn and maybe, just maybe, going on an Adventure one day… // Звучит невероятно сложно. Особенно если учесть, что съемки всех сцен в Шире для Властелина Колец заняли три месяца, а Хоббита и того меньше – 12 дней. Кулисы поддерживаются в рабочем состоянии для многочисленных посетителей, желающих испытать на себе магию Хоббитона. И отбросив в сторону сарказм, магию этого места невозможно не почувствовать. Здесь возникает желание купить себе такую вот нору и переехать сюда насовсем, вечерами пить эль, сидя у камина в Зеленом Драконе и может быть когда-нибудь отправиться навстречу Приключению…